Vuela Interjet con nipona
Alan Miranda
La aerolínea ANA e Interjet esperan que su alianza operativa avance para acuerdo de código compartido. Foto: AFP
Notas relacionadas
"Para nosotros, la alimentación es importante donde tenemos mucho tráfico de japoneses, es decir, el Aeropuerto del Bajío, Aguascalientes, Querétaro, Monterrey y pues también Guadalajara.
"En el aspecto de turismo, por supuesto, Cancún es en este momento el destino que tiene más tráfico desde Japón aparte de Ciudad de México", explicó Hideshi Oshimo, vicepresidente y gerente general de la Oficina de Ventas de ANA en México.
Esta alianza se concretará antes de que empiecen los vuelos entre el Aeropuerto Internacional de Narita, de Tokio, y el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (AICM) el próximo 15 de febrero de 2017.
La intención es que eventualmente se convierta en un acuerdo de código compartido, pero mientras eso sucede, los pasajeros todavía tendrán que volver a documentar sus maletas en la capital mexicana.
Interjet fue la encargada de cederle a ANA un par de horarios de aterrizaje y despegue para que pudiera operar su vuelo intercontinental, pues aunque lo había intentado desde mayo, el AICM le había informado que no tenía disponibilidad de horarios dentro de las franjas más comerciales, debido a la saturación.
Gracias a estos espacios, la compañía nipona podrá aterrizar en la Ciudad de México a las 13:55 horas y despegar nuevamente exactamente a la 1:00 horas del día siguiente.
Una vez superado este reto, ANA necesita contar con mostradores en la Terminal 1 del AICM, donde prácticamente todos están ocupados, salvo algunos en la sala F2, que alguna vez fueron ocupados por Mexicana de Aviación.
"No hay muchas opciones, entonces ya lo dejamos al AICM para que decida y designe. No tenemos problemas de dónde nos dé los mostradores", dijo Oshimo.
El directivo adelantó que la compañía instalará algunos kioscos automáticos para que los pasajeros puedan imprimir sus pases de abordar y, de ese modo, acelerar el trámite.
Sin embargo, dijo que, por el momento, no podrán hacer check-in con ayuda de sus celulares, como lo hacen en el aeropuerto de Narita.
La mayoría del personal de los mostradores será subcontratado con compañías especializadas, aunque contarán con algunos supervisores que se encarguen de atender a los pasajeros que hablan japonés.
Hasta el momento no tienen sobrecargos que hablen español, pero se formarán a mediano plazo.